Here is Rhodes jump here


Hic Rhodus, hic jumps, or translated "Here is Rhodes, jump here!" they are words from the fable The braggart [1] of Aesop that deals with a braggart who refuses to participate in a jumps contest although he maintains that when he was in Rhodes he had jumped much farther than everyone present. The phrase in its Latin form came to be used as a demand for the immediate demonstration of what can be easily proved.

The original sentence in Greek reads as follows: ἰδοῦ Ῥόδος, ἰδοῦ και πήδημα (word for word, it would be: "Here is Rhodes, here is the jump"). The usual version of this phrase comes from the work of Karl Marx The 18th Brumaire by Luis Bonaparte, who reproaches Hegel for creating the following word game "Hier ist die Rose, hier tanze" (The rose is right here, dance here same), which corresponds to Rhodus-rhodon (Rodi-rose) and saltus-salta (jump-dance). Hegel affirmed in the Philosophy of Law that: "Philosophy is the Rose in the Cross of the Present." Alluding to the phrase of Martin Luther that preached capturing Christ as the rose of conciliation in History perceived as the drama of the cross, the distance between immanence and transcendence.

wiki